Arabic-English parallel corpus: A new resource for translation training and language teaching

HM Alotaibi - Arab World English Journal (AWEJ) Volume, 2017 - papers.ssrn.com
Parallel corpora can be defined as collections of aligned, translated texts of two or more
languages. They play a major role in translation and contrastive studies, and are also …

Parallel corpora in EFL writing classrooms: are they effective?

N Yahya, H Alotaibi, DAS El-Dakhs - International Journal of …, 2020 - igi-global.com
This study reveals the impact of using parallel corpora on EFL students' writing, and how
students perceive it. Female undergraduates (n= 46) in an EFL writing course in Saudi …

[PDF][PDF] LE PROJET AFPC: CORPUS PARALLÈLE ARABE-FRANÇAIS

G ESSAWY, H ALOTAIBI, H GUELLA - usv.ro
Le recours à la TAO étant indispensable, les corpus parallèles jouent un rôle de plus en
plus important dans la pratique de la traduction et la didactique de la traduction, car ils …

THE CONSTRUCTION OF BILINGUAL PARALLEL CORPORA IN THE FIELD OF CULTURE AND TOURISM AND ITS APPLICATION IN ESP TEACHING

T Su - Актуальные проблемы лингвистики и …, 2021 - elibrary.ru
Based on existing theories and researches on parallel corpora, the usage of the corpus can
be further specifically applied in ESP (English for Specific Purpose), which provides a …