Strategije prevođenja tabu-tema u hrvatskim prijevodima anglofone dječje književnosti

E Badić - 2023 - repozitorij.unizd.hr
Ovo istraživanje strategija prevođenja segmenata teksta koji sadrže tabu-teme u hrvatskim
prijevodima anglofone dječje književnosti oslanja se na postavke deskriptivne paradigme …

Strani jezici i hrvatski prevoditelji u izdanjima Biblioteke Vjeverica

N Bejdić - 2024 - zir.nsk.hr
Sažetak Diplomski rad naslovljen Strani jezici i hrvatski prevoditelji u izdanjima Biblioteke
Vjeverica istražuje značajnu ulogu koju strani jezici i hrvatski prevoditelji imaju u kontekstu …

Različitosti u tri prijevoda knjige Petar Pan

J Letina - 2021 - repozitorij.ufzg.unizg.hr
Prijevodi imaju važnu ulogu u razvoju i prijenosu kulture naroda. Za njihov su nastanak
zaslužni prevoditelji. Kako bi se osvijestila važnost prevođenja, stvaraju se teorije i strategije …