Context-aware neural machine translation learns anaphora resolution

E Voita, P Serdyukov, R Sennrich, I Titov - arXiv preprint arXiv:1805.10163, 2018 - arxiv.org
Standard machine translation systems process sentences in isolation and hence ignore
extra-sentential information, even though extended context can both prevent mistakes in …

Recent advances in dialogue machine translation

S Liu, Y Sun, L Wang - Information, 2021 - mdpi.com
Recent years have seen a surge of interest in dialogue translation, which is a significant
application task for machine translation (MT) technology. However, this has so far not been …

Discourse in statistical machine translation

C Hardmeier - 2014 - diva-portal.org
Abstract Hardmeier, C. 2014. Discourse in Statistical Machine Translation. Studia Linguistica
Upsaliensia 15. 185 pp. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. ISBN 978-91-554-8963-2 …

Analysing concatenation approaches to document-level NMT in two different domains

Y Scherrer, J Tiedemann… - Workshop on Discourse …, 2019 - researchportal.helsinki.fi
In this paper, we investigate how different aspects of discourse context affect the
performance of recent neural MT systems. We describe two popular datasets covering news …

Docent: A document-level decoder for phrase-based statistical machine translation

C Hardmeier, S Stymne, J Tiedemann… - Acl 2013 (51st annual …, 2013 - diva-portal.org
We describe Docent, an open-source decoder for statistical machine translation that breaks
with the usual sentence-bysentence paradigm and translates complete documents as units …

Discourse in statistical machine translation. a survey and a case study

C Hardmeier - … et informatique. A journal of linguistics …, 2012 - journals.openedition.org
Current approaches to statistical machine translation assume that sentences in a text are
independent, ignoring the property of connectedness present in virtually all discourse. We …

English-French verb phrase alignment in Europarl for tense translation modeling

S Loaiciga, T Meyer… - Proceedings of the Ninth …, 2014 - infoscience.epfl.ch
This paper presents a method for verb phrase (VP) alignment in an English/French parallel
corpus and its use for improving statistical machine translation (SMT) of verb tenses. The …

Investigating'Aspect'in NMT and SMT: translating the English simple past and present perfect

E Vanmassenhove, J Du, A Way - Computational Linguistics in the …, 2017 - doras.dcu.ie
One of the important differences between English and French grammar is related to how
their verbal systems handle aspectual information. While the English simple past tense is …

Detecting narrativity to improve English to French translation of simple past verbs

T Meyer, C Grisot… - Proceedings of the …, 2013 - infoscience.epfl.ch
The correct translation of verb tenses ensures that the temporal ordering of events in the
source text is maintained in the target text. This paper assesses the utility of automatically …

Spoiler detection in TV program tweets

S Jeon, S Kim, H Yu - Information Sciences, 2016 - Elsevier
Watching TV programs at the scheduled airtime is difficult due to time differences between
countries or personal circumstances. Not to be a victim of spoilers, people sometimes …