Variantes de la oralidad elaborada en la segunda mitad del siglo XIX: dos traducciones coetáneas de Los cautivos de Plauto

SDR Quesada - Oralia: Análisis del discurso oral, 2019 - ojs.ual.es
Los estudios dedicados a la búsqueda de las huellas de la oralidad en lo escrito se han
afanado en rastrear y describir fenómenos característicos de la inmediatez comunicativa en …

[引用][C] Procedimientos de mímesis de la oralidad en el teatro español del siglo XVIII

A López Serena… - … Humanísticos: Filología, 40 …, 2018 - Universidad de León

Procedimientos de mímesis de la oralidad en el teatro español del siglo XVIII

AL Serena, DMS Rivera - Estudios Humanísticos. Filología, 2018 - dialnet.unirioja.es
El presente trabajo examina una selección de obras teatrales del s. XVIII en las que
concurren interrupciones, robos de turno, solapamientos, reinicios o dubitaciones que …

Translating and interpreting orality

C Calvo Rigual, N Spinolo - 2016 - rua.ua.es
Se introduce el concepto de oralidad en un sentido amplio, para pasar a continuación a su
relación con la traducción, un campo relativamente reciente. En primer lugar se estudia el …

Consejo de Redacción

C Asesor - Siglo Cero: Revista Española sobre Discapacidad …, 2015 - torrossa.com
PARA LAS ORGANIZACIONES, proporcionar apoyos a las personas con discapacidad es
su tarea principal con la vista puesta en mejorar la calidad de vida de los usuarios. Por otro …

[引用][C] Traducir e interpretar la oralidad

C Calvo Rigual, N Spinolo - 2016 - Universitat Jaume I

[引用][C] Translating and interpreting orality

CC Rigual, N Spinolo - MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 2016