L Fröhlich - Universidade Federal de Santa Catarina, 2014 - core.ac.uk
Esta pesquisa insere-se na interface entre os Estudos da Tradução e a Linguística Forense, com foco no perfil de competências de tradutores forenses iniciantes. O impulso para a …
Neste artigo, será realizada uma breve retrospectiva sobre o desenvolvimento da área de Estudos da Tradução, a fim de compreender de que forma as diversas influências históricas …
M Lumbwe - Grau Zero–Revista de Crítica Cultural, 2024 - revistas.uneb.br
Une brève présentation du chapitre 3 de ma thèse de Doctorat soutenue le 20 avril 2023 à l'université Fédérale de Santa Catarina au Brésil. Ma recherche a été faite sur le livre écrit …
Andrade (co-orientadora). Formação de tradutores de textos escritos em Português para textos-vídeos em Libras: das teorias pedagógicas e didáticas da tradução à concepção de …
O presente artigo nasceu de uma colaboração da UFRN com o Projeto BITRA- (Universidade de Alicante–ES), na qual, diante da falta de dados sobre a produção …
O presente trabalho, localizado nos domínios da historiografia dos estudos da tradução, tem como objetivo investigar o percurso do funcionalismo alemão no Brasil, com foco, por um …
Na esteira das tendências contemporâneas de pesquisa em Tradução voltadas à reflexão da disciplina sobre si mesma, identificadas por Echeverri (2017) como “metavirada” …
SA dos Santos, NS Rigo - Letras & Letras, 2016 - seer.ufu.br
O presente artigo trata a respeito de produções acadêmicas sobre tradução e interpretação de Libras-Português. Nosso objetivo é mapear, apresentar e discutir as produções …
(E agora José? Considerações preliminares sobre tradução e tradutor);(b) arcabouço teórico (Para ser um tradutor competente é preciso... Das múlfiplas facetas deste …