[PDF][PDF] Comparing different architectures of hybrid machine translation systems

G Thurmair - Proceedings of Machine Translation Summit XII …, 2009 - aclanthology.org
The contribution discusses variants of architectures of hybrid MT systems. The three main
types of architectures are: coupling of systems (serial or parallel), architecture adaptations …

[PDF][PDF] Multi-word Unit Processing in Machine Translation. Developing and using language resources for multi-word unit processing in Machine Translation

J Monti - 2015 - elea.unisa.it
Sommario La Traduzione Automatica si è evoluta insieme alle diverse tipologie di
applicazioni di Traduzione Assistita e sono stati raggiunti notevoli progressi nel …

METIS-II: low resource machine translation

M Carl, M Melero, T Badia, V Vandeghinste, P Dirix… - Machine …, 2008 - Springer
Abstract METIS-II was an EU-FET MT project running from October 2004 to September 2007,
which aimed at translating free text input without resorting to parallel corpora. The idea was …

Rule-based conversion of closely-related languages: a Dutch-to-Afrikaans convertor

GB Van Huyssteen, S Pilon - 2009 - researchspace.csir.co.za
For fast-tracking the development of resources for resource-scarce languages, one could
transfer existing technologies from one language to another well-sourced, closely-related …

A Richly annotated, multilingual parallel corpus for hybrid machine translation

E Avramidis, M Ruiz Costa-Jussà… - Proceedings of the …, 2012 - upcommons.upc.edu
In recent years, machine translation (MT) research has focused on investigating how hybrid
machine translation as well as system combination approachescan bedesigned so that …

[PDF][PDF] Token Validation in Automatic Corpus Gathering for Yoruba Language

LB Adewole, AO Adetunmbi, BK Alese… - FUOYE Journal of …, 2017 - researchgate.net
Recent methodologies in machine translation depend on the availability of large language
corpora. The web being the repository for text and other multimedia content becomes a …

[PDF][PDF] Using comparable corpora to augment low resource smt models

A Irvine - Ann Irvine, 2014 - cis.upenn.edu
The objective of this thesis is to directly incorporate comparable corpora into the estimation
of end-to-end statistical machine translation (SMT) models. Typically, SMT models are …

[PDF][PDF] Towards Optimal Choice Selection for Improved Hybrid Machine Translation.

C Federmann, M Melero, P Pecina… - Prague Bull. Math …, 2012 - ufal.mff.cuni.cz
In recent years, machine translation (MT) research focused on investigating how hybrid MT
as well as MT combination systems can be designed so that the resulting translations give …

[PDF][PDF] Using Comparable Corpora to Augment Statistical Machine Translation Models in Low Resource Settings

A Irvine - 2014 - jscholarship.library.jhu.edu
Previously, statistical machine translation (SMT) models have been estimated from parallel
corpora, or pairs of translated sentences. In this thesis, we directly incorporate comparable …

An Investigation into Automatic Translation of Prepositions in IT Technical Documentation from English to Chinese

Y Sun - 2010 - doras.dcu.ie
Machine Translation (MT) technology has been widely used in the localisation industry to
boost the productivity of professional translators. However, due to the high quality of …