The texture of culture

A Semenenko - An Introduction to Juri Lotman's Semiotic Theory, 2012 - Springer
This book is about understanding and studying culture as a unique characteristic of human
beings in the light of the ideas of one of the most original thinkers of the twentieth century …

[图书][B] Other Russias: Homosexuality and the crisis of post-Soviet identity

B Baer - 2009 - books.google.com
Page 1 V. s of Post-Soviet Identit Brian James Baer OED < |-=] ŒC) ŒD L -- ~ § <!-- ©
Homosexuality and the isi | º C Page 2 Other Russias Page 3 Other Russias Homosexuality …

[图书][B] The Ashgate research companion to memory studies

S Kattago - 2015 - books.google.com
Memory has long been a subject of fascination for poets, artists, philosophers and historians.
This timely volume, edited by Siobhan Kattago, examines how past events are remembered …

The Shorthand of Empire: Podstrochnik Practices and the Making of Soviet Literature

S Witt - Ab Imperio, 2013 - muse.jhu.edu
In the construction of a Soviet literary canon, various forms of indirect translation played a
significant role. The process of making mutually accessible the desired literary output of the …

Semiotic theory of cultural memory: In the company of Juri Lotman

M Tamm - The Ashgate research companion to memory studies, 2016 - taylorfrancis.com
Over the last decade, memory studies has undergone a significant transformation which
could, in a somewhat hackneyed way, be called a 'cultural turn'. While in the twentieth …

Gertrude's elusive libido and Shakespeare's unreliable narrators

R Levin - SEL Studies in English Literature 1500-1900, 2008 - muse.jhu.edu
We receive very different accounts of Gertrude's sexuality from Hamlet and the Ghost, which
raises the question of the reliability of Shakespeare's narrators. They range from completely …

The semiotics of phonetic translation

I Pilshchikov - Studia Metrica et Poetica, 2016 - ojs.utlib.ee
This article is devoted to translations of poetry that are not equivalent to the original on the
lexical level, but attempt to reproduce the sound, rhythm and syntax of the source text. The …

[图书][B] Chanson d'automne

P Verlaine, J Yonnel, J Piat - 1980 - academia.edu
ЕВ Витковский в своей интернет-антологии «Век перевода» пишет о
Кирсанове:«Виртуоз игры словами, даже скорее „игры в слова “, равного которому–за …

What Did Hamlet (Not) Do to Offend Stalin?

M Assay - Actes des congrès de la Société française …, 2017 - journals.openedition.org
Soon after its arrival in a Russia in 1748, Hamlet and its chief protagonist became
inseparable parts of Russian national identity, prompting such remarks as William …

A battle for translation

V Chernetsky - Translation Under Communism, 2022 - Springer
This concluding essay is a response to the other chapters included in this volume and
suggests potential directions for further research. It situates literary translation in the context …