[图书][B] Becoming a translator: An introduction to the theory and practice of translation

D Robinson - 2019 - taylorfrancis.com
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a
Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains …

Audiovisual translation through the ages

E Perego, R Pacinotti - The Palgrave handbook of audiovisual translation …, 2020 - Springer
The chapter outlines the history of audiovisual translation (AVT) from its inception,
approximately fifty years after the first film was released, to the present day. It tackles the …

[图书][B] Computer-assisted translation (CAT) tools in the translator training process

M Kornacki - 2018 - researchgate.net
6.4. 2. Timeframe.................................................................................................... 139 6.4. 3. Test
groups................................................................................................... 139 6.4. 4. Test …

[图书][B] The translation of realia and irrealia in game localization: Culture-specificity between realism and fictionality

S Pettini - 2021 - taylorfrancis.com
This book explores the impact of a video game's degree of realism or fictionality on its
linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and …

Voice-over: practice, research and future prospects

A Matamala - The Routledge handbook of audiovisual translation, 2018 - taylorfrancis.com
This chapter aims to define and categorize different varieties of voice-over, and shows how
this transfer mode is used in both fictional and non-fictional audiovisual genres. It focuses on …

[图书][B] Using CAT tools in freelance translation: Insights from a case study

P Pietrzak, M Kornacki - 2020 - taylorfrancis.com
This book explores the impact of applying computer-assisted (CAT) tools in freelance
translation toward better understanding translators' strategies, preferences, and challenges …

[PDF][PDF] Iranian amateur subtitling apparatus: A qualitative investigation

S Ameri, M Khoshsaligheh - Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana …, 2019 - redalyc.org
The number of studies addressing non-professional or amateur subtitling or fansubbing has
increasingly multiplied over the past years, underlying its relevance in the present world …

Language and translation in film

R Baños, J Díaz-Cintas - The Routledge handbook of translation …, 2017 - taylorfrancis.com
This chapter defines the professional practices that are usually considered part of
audiovisual translation (AVT), including accessibility to the media for audiences with sensory …

A norm-based analysis of swearing rendition in professional dubbing and non-professional subtitling from English into Persian

S Ameri, K Ghazizadeh - Research in English Language …, 2014 - relp.isfahan.iau.ir
This study takes a norm-based approach to analyzing the dubbing and non-professional
subtitling of English swearing into Persian in an American movie. The article revolves …

[图书][B] A relevance-theoretic approach to decision-making in subtitling

Ł Bogucki - 2020 - Springer
This introductory section discusses the current state of research on audiovisual translation
both within and outside the framework of translation studies. Earlier approaches to …