Pe2lgp: tradutor de português europeu para língua gestual portuguesa em glosas

M Gonçalves, L Coheur, H Nicolau, A Mineiro - Linguamática, 2021 - linguamatica.com
A língua gestual portuguesa, tal como a língua portuguesa, evoluiu de forma natural,
adquirindo características gramaticais distintas do português. Assim, o desenvolvimento de …

[PDF][PDF] Multi-word Unit Processing in Machine Translation. Developing and using language resources for multi-word unit processing in Machine Translation

J Monti - 2015 - elea.unisa.it
Sommario La Traduzione Automatica si è evoluta insieme alle diverse tipologie di
applicazioni di Traduzione Assistita e sono stati raggiunti notevoli progressi nel …

Conditional Random Fields versus template-matching in MT phrasing tasks involving sparse training data

G Tambouratzis - Pattern Recognition Letters, 2015 - Elsevier
This communication focuses on comparing the template-matching technique to established
probabilistic approaches–such as conditional random fields (CRF)–on a specific linguistic …

[PDF][PDF] Comparing CRF and template-matching in phrasing tasks within a Hybrid MT system

G Tambouratzis - Proceedings of the 3rd Workshop on Hybrid …, 2014 - aclanthology.org
The present article focuses on improving the performance of a hybrid Machine Translation
(MT) system, namely PRESEMT. The PRESEMT methodology is readily portable to new …

Language-independent hybrid MT: Comparative evaluation of translation quality

G Tambouratzis, M Vassiliou… - Hybrid Approaches to …, 2016 - Springer
The present chapter reviews the development of a hybrid Machine Translation (MT)
methodology, which is readily portable to new language pairs. This MT methodology (which …

[PDF][PDF] High-Accuracy Phrase Translation Acquisition Through Battle-Royale Selection

L Nicolas, E Stemle, K Kranebitter… - Proceedings of the …, 2013 - aclanthology.org
In this paper, we report on an unsupervised greedy-style process for acquiring phrase
translations from sentence-aligned parallel corpora. Thanks to innovative selection …

[PDF][PDF] Phrase aligner

M Troullinos - 2013 - fi.muni.cz
This is a brief guide on how to use the Phrase aligner module (PAM). PAM processes the
bilingual corpora by performing text alignment at word and phrase level within a language …

[PDF][PDF] Evaluating the translation accuracy of a novel language-independent MT methodology

G Tambouratzis, S Sofianopoulos… - … of COLING 2012, 2012 - aclanthology.org
The current paper evaluates the performance of the PRESEMT methodology, which
facilitates the creation of machine translation (MT) systems for different language pairs. This …