We propose a simple and effective method for machine translation evaluation which does not require reference translations. Our approach is based on (1) grounding the entity …
X Li, J Yan, J Zhang, C Zong - … , CWMT 2018, Wuyishan, China, October 25 …, 2019 - Springer
In order to control computational complexity, neural machine translation (NMT) systems convert all rare words outside the vocabulary into a single unk symbol. Previous solution …
Automatic translation systems are known to struggle with rare words. Among these, named entities (NEs) and domain-specific terms are crucial, since errors in their translation can lead …
In a sentence, certain words are critical for its semantic. Among them, named entities (NEs) are notoriously challenging for neural models. Despite their importance, their accurate …
Y Marton, I Zitouni - Journal of King Saud University-Computer and …, 2014 - Elsevier
Foreign name transliterations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness and inconsistency problems, increase the Out-of-Vocabulary (OOV) …
This PhD thesis summarizes the results of a three-year comprehensive investigation into the dynamic domain of speech translation (ST), with a specific emphasis on application …
N Aranberri - Proceedings of the Ninth Workshop on Syntax …, 2015 - aclanthology.org
This paper argues in favor of a linguisticallyinformed error classification for SMT to identify system weaknesses and map them to possible syntactic, semantic and structural fixes. We …
Рассматриваются вопросы передачи имён собственных в машинном переводе, описаны подходы к передаче имён собственных, а также проблемы, возникающие при …
Information extraction (IE) is a challenging and essential task in the area of natural language processing (NLP), and can be applied to a broad range of applications such as question …