[PDF][PDF] The source of errors in Indonesian-English translation

S Utami - Jurnal Kata, 2017 - academia.edu
This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors
(interlingual and intralingual errors) in Indonesian-English translation written by the fourth …

Translation quality on words containing spelling, punctuation and grammatical error

T Agriani, MR Nababan, D Djatmika - International Journal of …, 2018 - ijmmu.com
This study aims to assess the translation quality in terms of accuracy, acceptability, and
readability of words that contain spelling, punctuation and grammatical errors that represent …

[PDF][PDF] Translation shifts in the persian translation of a tale of two cities by Charles Dickens

SM Hosseini-Maasoum… - Academic Journal of …, 2013 - pdfs.semanticscholar.org
Translators use different strategies and approaches in the process of translation. One of
these approaches is shift in translation. This study intends to find the realization of Catford's …

The class shift of simple sentence in english indonesian translation of the stars shine down novel

V Trivianti - 2017 - repository.uinjkt.ac.id
This research aims to find realization of Catford's theory of shift especially class shift and to
examine the translation equivalence in simple sentences of English Indonesian translation …

The Category Shifts in English–Indonesian Translation

S Dahlan, S Latif - International Conference on Educational …, 2020 - atlantis-press.com
This study aims to identify and to classify shifts in English-Indonesian translation. This
research employed a descriptive qualitative method. The research was conducted at the …

[PDF][PDF] Unit shift of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa

MS ABDULLAHI - https://buk. edu. ng/algaita_journal= Link for Algaita … - buk.edu.ng
The study analyses the nature of Unit shift occurrence and its rendition in the translation of
conjunctive relations, in relation to English and Hausa. The main sources of data for this …

[PDF][PDF] Structure Shifts of Conjunctive Relations in the Translation of Animal Farm from English into Hausa.

MS Abdullahi, K Kaur - Pertanika Journal of Social Sciences …, 2017 - pertanika.upm.edu.my
The aim of this study is to find out if structure shifts exist in the translation of the
intersentential conjunctive relations in the novel, Animal Farm, from English into Hausa …

WORD LEVEL EQUIVALENCE OF INDONESIAN–ENGLISH TRANSLATION ABBREVIATION IN THE JAKARTA POST

KF Utami, S Sumani - English Teaching Journal: A Journal of …, 2014 - e-journal.unipma.ac.id
The objective of the study is to identify the words level equivalence are used by the
translator in translating abbreviation found in The Jakarta Post based on the classification of …

[PDF][PDF] THE EQUIVALENCE AND SH| FT| N| THE| NDONESIAN

JE Joseph - core.ac.uk
This is a documentary analysis focusing on the analysis of text. 幽鬥 Mºriter use qualitative
research method because all of the data that are analyzed in this research are in the form of …

TRANSLATION OF WORDS REPRESENTING THE AUTISTIC CHARACTER IN FLOWERS FOR ALGERNON NOVEL

T Agriani, MR Nababan… - Leksema: Jurnal Bahasa …, 2018 - ejournal.uinsaid.ac.id
This study was aimed at analyzing the Indonesian translation of spelling, punctuation, and
grammatical errors made by autistic character in Flower for Algernon novel. It also analyzes …