[图书][B] Routledge encyclopedia of translation studies

M Baker, G Saldanha - 2019 - api.taylorfrancis.com
ABSTRACT The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most
authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the …

Cloud subtitling in research-led education: Synergizing audiovisual translator training and action research

A Bolaños García-Escribano - Babel, 2024 - jbe-platform.com
Empirical research has boomed in the last few years in translation studies (TS) scholarship
in general and audiovisual translation (AVT) in particular (Orero et al. 2018; Díaz-Cintas and …

Action research: So much to account for

J Neves - Target, 2016 - jbe-platform.com
Abstract In this article Action Research (AR) is addressed to determine its limitations and
affordances as a research approach in audiovisual translation studies. A specific case of …

Untapping the potential of cloud subtitling in audiovisual translator education: A pilot study

AB García-Escribano - Cadernos de Tradução, 2024 - SciELO Brasil
This paper examines the potential of cloud technologies in audiovisual translator education
with a particular emphasis on cloud subtitling. The fast-growing global demand for …

[PDF][PDF] Training professional respeakers to subtitle live events in the UK: a participative model for access and inclusion

ZMBA Hons - 2022 - pure.roehampton.ac.uk
Over the last fifteen years, respeaking, or the production of live subtitles by a person using
speech recognition, has become a common technique on television. Whilst in many …

The Representation of Foreign Speakers in TV Series: Ideological Influence of the Linguacultural Background on Source and Target Scripts

PL Iaia - Linguistic and cultural representation in audiovisual …, 2018 - taylorfrancis.com
This chapter enquires into the representation of foreign characters in The Simpsons, Family
Guy and Outrageous Acts of Psych in order to identify how the socio-cultural and linguistic …

[PDF][PDF] (De) Islamisation of target text: subtitling Islamic cultural items in documentary films broadcast on video-on-demand platforms

S Al-Shlool - 2023 - core.ac.uk
This PhD thesis represents a pioneering investigation to explore two important areas in the
field of audiovisual translation (AVT). Firstly, the phenomenon of (de) islamisation which is a …

[图书][B] Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation: The Pragmatics of Creative Subtitling

R Sasamoto - 2024 - books.google.com
This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional
AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and …

The elfentextualizated legal discourse and its accessibility to international recipients

PL Iaia - Testi e linguaggi, 2024 - rivisteweb.it
This paper examines the intralingual and interlingual reformulations of a selected corpus of
extracts from the eu Directive on international protection and the Decreto Flussi, defining the …

L'adattamento multimodale dell'alterità culturale nel discorso umoristico dei meme

PL Iaia - Echo, 2019 - ojs.cimedoc.uniba.it
This paper reports on a case study implemented at the University of Salento about the
translation of memes, that is to say the 'highly dynamic'text types (Leskovec et al. 2009) …