S Piccioni, G Pontrandolfo - Revista de Lingüística y Lenguas …, 2017 - polipapers.upv.es
This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of Trieste and Chieti (Italy) with the aim to explore the relationship between translation …
The increasing availability of computers to ordinary users in the last few decades has led to an exponential increase in the use of Corpus Linguistics (CL) methodologies. The people …
It is almost 20 years since a series of conferences known as CULT (Corpus Use and Learning to Translate) started. The first and second took place in Bertinoro, Italy, back in …
C Rodríguez-Faneca - Études romanes de Brno, 2022 - digilib.phil.muni.cz
En el presente trabajo se pretende indagar acerca de la competencia instrumental del traductor de italiano dentro del Grado de Traducción e Interpretación en España a través del …
Como ocurre actualmente en cientos de profesiones, hoy en día es impensable concebir un proyecto profesional de traducción en el que no estén involucradas, de un modo u otro, las …
S Piccioni, G Pontrandolfo - REVISTA DE LINGÜÍSTICA Y …, 2017 - ricerca.unich.it
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de Chieti (Italia) orientado a estudiar la relación entre competencia traductora y el …
Vivimos en la era de la inmediatez informativa, que es también la de la inmediatez en el ocio y el entretenimiento y los estudios y agencias de traducción deben traducir y doblar (o …