[图书][B] The Routledge handbook of translation and cognition

F Alves, AL Jakobsen - 2021 - api.taylorfrancis.com
With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in
neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to …

Unraveling cognitive constraints in constrained languages: A comparative study of syntactic complexity in translated, EFL, and native varieties

J Chen, D Li, K Liu - Language Sciences, 2024 - Elsevier
This study examines syntactic complexity in Translated English (TE) and English as a
Foreign Language (EFL), drawing comparisons with Native English (NE). The objective is to …

Converging what and how to find out why: An outlook on empirical translation studies

H Kotze - New empirical perspectives on translation and …, 2019 - taylorfrancis.com
This chapter conceives of the broad field of empirical translation studies as involving two
intersecting planes. The first plane is primarily methodological, and relates to the nature of …

Translation as constrained communication

H Kotze - Extending the Scope of Corpus-Based Translation …, 2022 - torrossa.com
Language production is always constrained in various ways. The architecture of human
physiology and cognition imposes fundamental, universal constraints on the range of …

[图书][B] Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus

G Pontrandolfo, S Piccioni - 2021 - taylorfrancis.com
Comunicación especializada y divulgación en la red: aproximaciones basadas en corpus
adopta un enfoque basado en corpus para analizar los principales rasgos discursivos de la …

[PDF][PDF] Working with Pre-translated Texts: Investigating Machine Translation Postediting and Human Translation Revision at Swiss Corporate In-house Language …

S Girletti - 2024 - access.archive-ouverte.unige.ch
With the advent of neural machine translation (NMT), machine-generated texts increasingly
resemble human translations. This paradigm shift calls for a comprehensive understanding …

Simplification in inter-and intralingual translation–combining corpus linguistics, key logging and eye-tracking

M Kajzer-Wietrzny, B Whyatt… - Poznan Studies in …, 2016 - degruyter.com
As some scholars view inter-and intra-lingual translation as a parallel activity, it is vital to
establish to what extent the products of these processes are alike, and whether the …

[PDF][PDF] Statisztikai próbák a fordítástudományi kutatásokban

D Szilvia, C Kata - Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás …, 2022 - researchgate.net
Kivonat: A fejezet áttekinti azon általános statisztikai megközelítéseket, amelyekre kvantitatív
vagy kevert módszerű–mintavételeken, azaz statisztikai adatgyűjtésen alapuló–kutatásoknál …

[PDF][PDF] Expanding the third code: Corpus-based studies of constrained communication and language mediation

H Kruger - Book of abstracts. Using corpora in contrastive and …, 2018 - dial.uclouvain.be
Corpus-linguistic as well as computational research has yielded substantial evidence that
translated texts demonstrate linguistic patterns that systematically distinguish them from non …

[PDF][PDF] Korpusznyelvészeti módszerek a fordított szövegek kutatásában

O Seidl-Péch - 2024 - core.ac.uk
Kivonat: A fordítástudomány számára releváns kutatási módszerek között már az
ezredfordulót megelőzően is hangsúlyosak voltak a korpuszalapú kutatások, amelyek …