The use of ontology in retrieval: a study on textual, multilingual, and multimedia retrieval

MN Asim, M Wasim, MUG Khan, N Mahmood… - IEEE …, 2019 - ieeexplore.ieee.org
Web contains a vast amount of data, which are accumulated, studied, and utilized by a huge
number of users on a daily basis. A substantial amount of data on the Web is available in an …

Translation techniques in cross-language information retrieval

D Zhou, M Truran, T Brailsford, V Wade… - ACM Computing …, 2012 - dl.acm.org
Cross-language information retrieval (CLIR) is an active sub-domain of information retrieval
(IR). Like IR, CLIR is centered on the search for documents and for information contained …

[PDF][PDF] Cross-language text classification using structural correspondence learning

P Prettenhofer, B Stein - Proceedings of the 48th annual meeting …, 2010 - aclanthology.org
We present a new approach to crosslanguage text classification that builds on structural
correspondence learning, a recently proposed theory for domain adaptation. The approach …

Using language models for information retrieval

D Hiemstra - 2001 - research.utwente.nl
Because of the world wide web, information retrieval systems are now used by millions of
untrained users all over the world. The search engines that perform the information retrieval …

CLIRMatrix: A massively large collection of bilingual and multilingual datasets for Cross-Lingual Information Retrieval

S Sun, K Duh - Proceedings of the 2020 Conference on Empirical …, 2020 - aclanthology.org
We present CLIRMatrix, a massively large collection of bilingual and multilingual datasets
for Cross-Lingual Information Retrieval extracted automatically from Wikipedia. CLIRMatrix …

A survey of current paradigms in machine translation

BJ Dorr, PW Jordan, JW Benoit - Advances in computers, 1999 - Elsevier
This paper is a survey of the current machine translation research in the US, Europe and
Japan. A short history of machine translation is presented first, followed by an overview of …

[PDF][PDF] Should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval?

JS McCarley - Proceedings of the 37th Annual Meeting of the …, 1999 - aclanthology.org
Previous comparisons of document and query translation suffered difficulty due to differing
quality of machine translation in these two opposite directions. We avoid this difficulty by …

Exploiting Wikipedia for cross-lingual and multilingual information retrieval

P Sorg, P Cimiano - Data & Knowledge Engineering, 2012 - Elsevier
In this article we show how Wikipedia as a multilingual knowledge resource can be
exploited for Cross-Language and Multilingual Information Retrieval (CLIR/MLIR). We …

Evaluating a probabilistic model for cross-lingual information retrieval

J Xu, R Weischedel, C Nguyen - … of the 24th annual international ACM …, 2001 - dl.acm.org
This work proposes and evaluates a probabilistic cross-lingual retrieval system. The system
uses a generative model to estimate the probability that a document in one language is …

[图书][B] The development and use of machine translation systems and computer-based translation tools

WJ Hutchins - 2003 - aclanthology.org
INTRODUCTION This survey of the present demand and use of computer-based translation
software concentrates on systems designed for the production of translations of publishable …