[PDF][PDF] Multimodality in translation and interpreting studies

L Pérez-González - A companion to translation studies, 2014 - scholar.archive.org
Over the last decade, a range of theoretical and methodological developments has brought
to the fore the contribution that non-verbal semiotics makes to written and spoken texts as …

[图书][B] Audiovisual translation: Theories, methods and issues

L Pérez-González - 2014 - api.taylorfrancis.com
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book
addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text …

Audiovisual translation

L Pérez-González - Routledge encyclopedia of translation studies, 2019 - taylorfrancis.com
Audiovisual translation focuses on the practices, processes and products that are involved in
or result from the transfer of multimodal and multimedial content across languages and/or …

Crowdsourcing and online collaborative translations

MA Jiménez-Crespo - 2017 - torrossa.com
We control the world basically because we are the only animals that can cooperate flexibly
in very large numbers […] This is something very unique to us, perhaps the most unique …

[图书][B] Introducing translation studies: Theories and applications

J Munday, SR Pinto, J Blakesley - 2022 - taylorfrancis.com
Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts
that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date …

[图书][B] Becoming a translator: An introduction to the theory and practice of translation

D Robinson - 2019 - taylorfrancis.com
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a
Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains …

The social mediascape of transnational Korean pop culture: Hallyu 2.0 as spreadable media practice

DY Jin, K Yoon - New media & society, 2016 - journals.sagepub.com
While it has been more than 15 years since the Korean pop culture phenomenon known as
the Korean wave or hallyu emerged, academic analyses have not sufficiently addressed its …

[图书][B] Speaking in subtitles: Revaluing screen translation

T Dwyer - 2017 - books.google.com
Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of'media
speak'are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by …

[引用][C] Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon

S Massidda - 2015 - books.google.com
This pioneering study on fan translation focuses on Italian fansubbing as a concept, a
vibrant cultural and social phenomenon which is described from its inception in 2005 to …

[图书][B] The Routledge handbook of audiovisual translation

L Pérez-González, JF Cornu - 2019 - api.taylorfrancis.com
It is customary for introductions to new publications on audiovisual translation (AVT) to start
by drawing the reader's attention to various signs of its vitality. The nature and significance of …