Cross lingual information retrieval (CLIR): Review of tools, challenges and translation approaches

VK Sharma, N Mittal - … Design and Intelligent Applications: Proceedings of …, 2016 - Springer
Today's Web spreads all over the world and world's communication over the internet leads
to globalization and globalization makes it necessary to find information in any language …

Different Models of Transliteration-A Comprehensive Review

M Yadav, I Kumar, A Kumar - 2023 International Conference on …, 2023 - ieeexplore.ieee.org
Accessing information because of language barriers has grown more crucial as
globalization accelerates. The field of study called machine transliteration transforms words …

Ontology-based Tamil–English cross-lingual information retrieval system

D Thenmozhi, C Aravindan - Sādhanā, 2018 - Springer
Cross-lingual information retrieval (CLIR) systems facilitate users to query for information in
one language and retrieve relevant documents in another language. In general, CLIR …

Context-based translation for the out of vocabulary words applied to hindi-english cross-lingual information retrieval

VK Sharma, N Mittal, A Vidyarthi - IETE Technical Review, 2022 - Taylor & Francis
Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) provides flexibility to users to query in their
regional (source) languages regardless the target documents languages. CLIR uses …

Towards a new possibilistic query translation tool for cross-language information retrieval

B Elayeb, WB Romdhane, NBB Saoud - Multimedia Tools and …, 2018 - Springer
Approaches of query translation in Cross-Language Information Retrieval (CLIR) have
frequently used dictionaries which suffer from translation ambiguity. Besides, a word-by …

Machine transliteration and transliterated text retrieval: a survey

DK Prabhakar, S Pal - Sādhanā, 2018 - Springer
Users of the WWW across the globe are increasing rapidly. According to Internet live stats
there are more than 3 billion Internet users worldwide today and the number of non-English …

Using communities of words derived from multilingual word vectors for cross-language information retrieval in Indian languages

P Bhattacharya, P Goyal, S Sarkar - ACM Transactions on Asian and …, 2018 - dl.acm.org
We investigate the use of word embeddings for query translation to improve precision in
cross-language information retrieval (CLIR). Word vectors represent words in a distributional …

CLEF 2007: Ad hoc track overview

GM Di Nunzio, N Ferro, T Mandl, C Peters - Advances in Multilingual and …, 2008 - Springer
We describe the objectives and organization of the CLEF 2007 Ad Hoc track and discuss the
main characteristics of the tasks offered to test monolingual and cross-language textual …

Using word embeddings for query translation for hindi to english cross language information retrieval

P Bhattacharya, P Goyal, S Sarkar - Computación y Sistemas, 2016 - scielo.org.mx
Abstract Cross-Language Information Retrieval (CLIR) has become an important problem to
solve in the recent years due to the growth of content in multiple languages in the Web. One …

Exploring Web-Based Translation Resources Applied to Hindi-English Cross-Lingual Information Retrieval

V Sharma, N Mittal, A Vidyarthi, D Gupta - ACM Transactions on Asian …, 2024 - dl.acm.org
Internet users perceive a multilingual web but are unfamiliar with it due to communication in
their regional language called Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR). In CLIR, a …