A corpus-based survey of four electronic Swahili–English bilingual dictionaries

G De Pauw, G De Schryver, P Wagacha - Lexikos, 2009 - ajol.info
In this article we survey four different electronic bilingual dictionaries for the lan-guage pair
Swahili–English. Aided by a data-driven morphological analyzer and part-of-speech tagger …

Investigating language preferences in improving multilingual Swahili information retrieval

JP Telemala - 2022 - open.uct.ac.za
Abstract Multilingual Information Retrieval (MLIR) systems are designed to retrieve
information from multiple languages in response to a query posed in another language or in …

[PDF][PDF] The Open-Content Text Corpus project

P Bański, B Wójtowicz - … : From Storyboard to Sustainability and LR …, 2010 - lrec-conf.org
The paper presents the Open-Content Text Corpus, an open-access open-content versatile
TEI-XML-encoded resource located at SourceForge and distributed under the GNU Public …

[PDF][PDF] Towards a bilingual lexicon of information technology multiword units

R Moszczyński - Proceedings of the XIV Euralex International Congress, 2010 - euralex.org
The dictionary will be based on the idea of 'extended phraseology'proposed by Müldner-
Nieckowski. According to this idea, phraseology is not limited to idioms in the traditional …

Swahili lexicography in Poland: its history and immediate future

B Wójtowicz - Studies in African Languages and Cultures, 2012 - ceeol.com
The interest in Swahili lexicography at the University of Warsaw has a long tradition and was
initiated by the first lecturer of Swahili–prof. Rajmund Ohly. He was not only an observer but …

Open source spelling checker for Kimiiru language

TK Anondo - 2013 - erepository.uonbi.ac.ke
Computational Linguistics has been of extensive research interest in Europe, America,
South Africa, and other parts of the world. However, very few Human Language Technology …

[PDF][PDF] Setting data free–on two open-content, data-sharing, TEI-related projects

P Bański - LREC10-W4, 2010 - Citeseer
The paper presents two related open-content projects hosting multilingual data and
designed in such a way as to make it possible for the component resources to interact …

[PDF][PDF] Polskie akcenty w historii leksykografii suahili

B Wójtowicz - researchgate.net
Historia leksykografii języka suahili, najbardziej rozpowszechnionego języka Afryki
Subsaharyjskiej, ma swoje początki w XIX w. Wtedy to, wraz z przybyciem do Afryki …