[图书][B] Comparative legal linguistics: language of law, Latin and modern lingua francas

HES Mattila - 2016 - taylorfrancis.com
This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the
functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples …

Латинский язык в юриспруденции. Влияние рецепции римского права на юридический дискурс

ДС Чинина - Ученые записки национального общества …, 2018 - elibrary.ru
В предоставленной статье рассматривается место латинского языка в современном
юридическом дискурсе и в легальной практике. Демонстрируется необходимость …

[PDF][PDF] Un balance comparativo de los últimos 25 años1

H Mattila - eapc.gencat.cat
En el texto presente, la expresión “lenguaje administrativo y jurídico” se refiere a todos los
casos relacionados con el uso del idioma en las diversas ocasiones jurídicas y …

Ladina õigusterminite vormilisest ja sisulisest korrektsusest

M Ristikivi - Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, 2008 - ceeol.com
Ülevaade. Õigusteadus on oma olemuselt tekstiteadus, milles väga suur tähtsus on
keelelistel väljendusvahenditel. Juriidilise jõu saavad sõnad ja väljendid siin vahetult keele …

Ladina terminid Eesti riigikohtu praktika keelekasutuses

M Ristikivi, M Riga - Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, 2018 - ceeol.com
Ülevaade. Artiklis analüüsitakse ladina õigusterminite esinemist Eesti Vabariigi Riigikohtu
lahendites perioodil 1993–2016. Riigikohtu kui kõrgeima kohtuastme lahendid on …

[PDF][PDF] LADINA PÄRITOLU JURIIDILISED TERMINID EESTI ÕIGUSKEELES

GRF OSAKOND, KF ÕPPETOOL - oigusealused.wordpress.com
Meetodiks on võrdlev-lingvistiline analüüs kombineerituna statistilise käsitlusega. Töö
tulemusena kujuneb kompleksne pilt ladina keelest pärit keelendite esinemisest, nende …