Spread, stability, and sociolinguistic variation in multilingual practices: the case of Lánnang-uè and its derivational morphology

WDW Gonzales - International Journal of Multilingualism, 2024 - Taylor & Francis
This study examines nominal derivational affixes in a multilingual practice in the Philippines
involving Hokkien, Tagalog, and English called Lánnang-uè. A feature of this practice is the …

[图书][B] The Cambridge handbook of language contact: volume 2: multilingualism in population structure

S Mufwene, AM Escobar - 2022 - books.google.com
Language contact-the linguistic and social outcomes of two or more languages coming into
contact with each other-starts with the emergence of multilingual populations …

" Truly a Language of Our Own" A Corpus-Based, Experimental, and Variationist Account of Lannang-ue in Manila

WDW Gonzales - 2022 - deepblue.lib.umich.edu
Lánnang-uè, as used in Manila, is a predominantly oral Sino-Philippine variety that has
elements derived from Hokkien, Mandarin, English, and Tagalog. Its users, the Lannangs …

Le nouchi c'est notre créole en quelque sorte, qui est parlé par presque toute la Côte d'Ivoire

BA Boutin, JK N'Guessan - … des français africains: entre le culturel …, 2015 - auf.hal.science
Cette déclaration de l'artiste de rap ivoirien Nash sur une chaine internet de télévision
ivoirienne en 2009 formule et résume un souhait partagé par nombre d'Ivoiriens. Pour les …

[图书][B] Race on Display in 20th-and 21st Century France

KE Knox - 2016 - library.oapen.org
In Race on Display in 20th-and 21st-Century France Knox turns the tables France's rhetoric
of 'internal otherness', asking her reader not to spot those deemed France's others but rather …

View on the updating of Nouchi lexicon and expressions

AB Boutin, JC Dodo - African Youth Languages: New Media, Performing …, 2018 - Springer
Urban multilingualism linked to “super-diversity” all over the world (Blommaert & Rampton
2011) is a preferred field of sociolinguistics. However, African urban languages differ from …

Linguistic variation in urban vernaculars and rural and urban youth language in South Africa

E Hurst-Harosh, TI Goxo - Linguistics Vanguard, 2024 - degruyter.com
This article describes and attempts to differentiate varieties of spoken isiXhosa in South
Africa–including variations of the isiXhosa-based stylect commonly referred to as Tsotsitaal …

[PDF][PDF] 'Trusting the Process': Part Three of My Autoethnography as a Self-Directed Learner of French.

RJ Werner - Studies in Self-Access Learning Journal, 2020 - academia.edu
This is the third part of an autoethnography about trying to enrich my vocabulary and
improve my listening skills as a self-directed learner through French language songs. I …

Exploring Hybridity in Ivorian French and Nouchi

AB Boutin - Youth language practices and urban language …, 2021 - books.google.com
Nouchi has emerged in Côte d'Ivoire as the most subversive practice of using French, and it
is the result of cultural and linguistic hybridisation due to colonisation and postcolonialism. In …

African, know thyself: Hip-hop pedagogy, epistemic disobedience, and youth engagement in West Africa

NB Niati - 2020 - search.proquest.com
This dissertation was a 23-month comparative case study of Y'en a Marre, a civic organizing
movement based in Dakar, Senegal and FESCI, a student organization in Abidjan, Côte …