Providing access to information across languages has been a goal of Information Retrieval (IR) for decades. While progress has been made on Cross Language IR (CLIR) where …
Recent work in cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has shown the benefit of the Translate-Distill framework that …
Z Safdar, RS Bajwa, S Hussain, HB Abdullah… - The Journal of Academic …, 2020 - Elsevier
The rapid demand of information access on internet has created the possibility of retrieving documents in multiple languages. This is even possible if majority of the people are not …
K Chakma, A Das - Computación y Sistemas, 2016 - scielo.org.mx
Social media has become almost ubiquitous in present times. Such proliferation leads to automatic information processing need and has various challenges. The nature of social …
G Chandra, SK Dwivedi - Journal of King Saud University-Computer and …, 2020 - Elsevier
Retrieving accurate information from collection of information available on web in a cross- lingual communication environment is a very difficult task in our world. In order to retrieve …
K Kasemsap - Web usage mining techniques and applications …, 2017 - igi-global.com
This chapter aims to master web mining and Information Retrieval (IR) in the digital age, thus describing the overviews of web mining and web usage mining; the significance of web …
Query translation in cross-language information retrieval (CLIR) can be done by employing dictionaries, aligned corpora, or machine translators. Scarcity of aligned corpora for various …
L Si, Q Pan, X Zhuang - The Electronic Library, 2017 - emerald.com
Purpose This paper aims to understand user information behaviours when they perform multilingual information retrieval. It also offers reference for the development of multilingual …
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is …