[图书][B] Translation-driven corpora: Corpus resources for descriptive and applied translation studies

F Zanettin - 2014 - taylorfrancis.com
Electronic texts and text analysis tools have opened up a wealth of opportunities to higher
education and language service providers, but learning to use these resources continues to …

[图书][B] Routledge encyclopedia of interpreting studies

F Pochhacker - 2015 - api.taylorfrancis.com
The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies is the authoritative reference for anyone
with an academic or professional interest in interpreting. Drawing on the expertise of an …

[图书][B] The handbook of translation and cognition

JW Schwieter, A Ferreira - 2017 - books.google.com
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of
cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting …

[图书][B] The Routledge handbook of translation and cognition

F Alves, AL Jakobsen - 2021 - api.taylorfrancis.com
With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in
neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to …

The neurocognition of translation and interpreting

AM García - 2019 - torrossa.com
e Benjamins Translation Library (BTL) aims to stimulate research and training in Translation
& Interpreting Studies–taken very broadly to encompass the many different forms and …

Ethical issues in online interpreting training

H Liu, Z Lei - Journal of China Computer-Assisted Language …, 2024 - degruyter.com
Although online education dissolves boundaries by providing “anywhere and anytime”
teaching and learning opportunities, ethical concerns and challenges still exist. Interpreting …

An approach to corpus-based interpreting studies: Developing EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)

C Bendazzoli, S Annalisa - … of the Marie Curie Euroconferences MuTra …, 2005 - iris.univr.it
Empirical research on simultaneous interpreting is hampered by the problem of collecting
sufficient material (recordings of source speeches and interpreted target speeches) for the …

More spoken or more translated? Exploring a known unknown of simultaneous interpreting

N Ordan, M Shlesinger - The Known Unknowns of Translation …, 2014 - degruyter.com
Since the early 1990s, with the advance of computerized corpora, translation scholars have
been using corpus-based methodologies to look into the possible existence of overriding …

Corpus-based interpreting studies: Past, present and future developments of a (wired) cottage industry

C Bendazzoli - Making way in corpus-based interpreting studies, 2018 - Springer
Abstract Drawing on Miriam Shlesinger's seminal paper on the creation and use of corpora
in Interpreting Studies research, which she referred to as an offshoot of corpus-based …

[PDF][PDF] Fluency parameters in the polish interpreting corpus (PINC)

A Chmiel, D Koržinek, M Kajzer-Wietrzny… - Mediated discourse at …, 2022 - library.oapen.org
The following chapter introduces PINC—the Polish Interpreting Corpus, a Polish-
EnglishandEnglish-PolishcorpusofshortEuropeanParliamentsp… interpretations. The …