ВА Лабко - Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2020 - cyberleninka.ru
Цель настоящего исследования выявить специфику передачи ономастикона романа- хроники НС Лескова «Соборяне» при переводе на английский и французский языки …
The paper aims to reveal specificity of transferring the onomasticon of NS Leskov's novel “The Cathedral Clergy” while translating into English and French. Scientific originality of the …
The article is devoted to the study of N. Leskov's tale manner of narration, namely, the inherent lexical and stylistic features, as well as the complex nature of the transformations …
The article analyses language realia as a part of non-equivalent vocabulary that causes difficulties in translation. By the example of A. Christie's novel “And Then There Were None” …
ЛН Гишкаева, ВА Лабко - Филологические науки. Вопросы …, 2017 - cyberleninka.ru
Статья посвящена изучению сказовой манеры повествования НС Лескова, а именно присущих ей лексических и стилистических особенностей, а также комплексного …
ВА Лабко - III Фирсовские чтения. Лингвистика в XXI веке …, 2017 - elibrary.ru
Художественная литература-это особый вид искусства, единственным материалом которого являются слова и конструкции естественного языка. Художественный текст …
Монография посвящена изучению взаимодействия художественнопублицистического и религиозного дискурсов. Исследование проведено на материале как оригинальных …