[PDF][PDF] The Songs of Fionn mac Cumhaill: An Historical and Musicological Analysis of Indo-European Musical Poetics in Ireland, Scotland and Nova Scotia

A Hirt - 2017 - academia.edu
The purpose of this study was to investigate through archival and musicological analysis the
audio recordings of Fenian lays made in the middle of the last century. These recordings …

Eoghan MacGilleoin, Mr Lachlann Campbell, and Col. Cailean Campbell: Manuscript production in Kintyre c. 1690-1698

DK Fatzinger - 2021 - theses.gla.ac.uk
This thesis is a study of the production of four Gaelic manuscripts in Kintyre, Argyll, Scotland
from 1690-1698. These were written by scribe Eoghan MacGilleoin (Hugh MacLean) for two …

Be/longing to places: The pedagogical possibilities and his/her/stories of shifting cultural identities

A Campbell - 2019 - ruor.uottawa.ca
Looking to the places we live to inform our understandings of identity and belonging, this
métissage of place-based stories draws on personal narratives and intergenerational stories …

[PDF][PDF] A Picasso of perspectives on formulaic language

M Frog, W Lamb - Weathered Words: Formulaic Language …, 2022 - researchportal.helsinki.fi
1. Background A deep-rooted and enduring division exists between approaches to formulaic
language in oral poetry and in other forms of human discourse. This gap emerged subtly …

Tobar an Dualchais—Kist o Riches. Online database of oral recordings made in Scotland from the 1930s onwards. 2010. In English and Gaelic. URL: http://www …

M Polymeropoulou - Yearbook for Traditional Music, 2015 - cambridge.org
Some ofthe songs were gathered in the 1930s by John Lome Campbell (1906-1996), a
Scottish folklorist. One such example is" 0 hug 0, Chailleach Chrubach"(You hunchbacked …

[PDF][PDF] The Signs of Storytelling: Register Markers in Gaelic Traditional Narrative

W Lamb - Helen F. Leslie and Joseph S. Hopkins, 2012 - academia.edu
Thog iad ceòl is leag iad bròn, bha deochanna mìne, meisgeach,'s deochanna garga,
gachannach, beathanna saora, socharach, eadar e Qèin's a chomhdhaltan; ceòl eadar …