Translating and interpreting in conflict and crisis

M Tryuk - The Routledge handbook of translation and ethics, 2020 - taylorfrancis.com
This chapter reviews research on ethical queries related to translation and interpreting in
wartime, conflict-related settings and crisis situations associated with mass migration …

Towards a typology of interpreters in war-related scenarios in the Middle East

L Ruiz Rosendo, M Barea Muñoz - Translation Spaces, 2017 - jbe-platform.com
The figure of the interpreter in conflict is as interesting as it is elusive to the rest of the
profession and academia. One of the regions that has caught the attention and the interest of …

[图书][B] Fixing Stories

NA Arjomand - 2022 - books.google.com
News' fixers' are translators and guides who assist foreign journalists. Sometimes key
contributors to bold, original reporting and other times key facilitators of homogeneity and …

Translation and the US Empire: Counterinsurgency and the Resistance of Language

VL Rafael - The Translator, 2012 - Taylor & Francis
In recent years, much has been written about the revival of counterinsurgency as the
preferred strategy of the United States-led forces in their 'global war on terror'. Such a …

[PDF][PDF] Life in conflict: A series of narratives by locally-recruited interpreters from Afghanistan

M Gómez-Amich - Close Encounters in War, 2018 - academia.edu
Although irregular warfare (IW) is considered the oldest form of warfare, the war scenarios
have considerably changed in the 21st century. Nowadays, IW seems to plague much of the …

Wartime interpreting during the Sino-Dutch War (1661–1662)

P Chang - Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in …, 2016 - lans-tts.uantwerpen.be
While wartime interpreting has become a research focus in very recent years, little research
has explored on-the-battleground interpreting for warring sides in pre-modern times. By …

[图书][B] " Our Word Is Our Weapon": Text-Analyzing Wars of Ideas from the French Revolution to the First World War

J Jacobs - 2022 - search.proquest.com
What are political thinkers doing with their words when they write a text, engage in a debate,
or give a speech? We propose a" computational political theory", pairing recent …

A model for assessing the framing of narratives in conflict interpreting: the case of Libya

MHS Saleh - 2018 - etheses.bham.ac.uk
Wars and conflicts have no recognised linguistic boundaries as they break out irrespective
of differing languages and cultures. However, verbal negotiations for truce, ceasefire, and …

Le traducteur défiguré?

Y Gambier - Romanica Wratislaviensia, 2012 - infona.pl
Representations of translators and interpreters in fiction often copy clichés on both
professions. Quite a number of novels and films today are referring to them by using …

Negotiating duty of care after intervention: Afghan interpreters, Danish veterans and the moral responsibilities of a small state 1

KS Kristensen - The duty of care in international relations, 2019 - taylorfrancis.com
This chapter examines the debate about Danish responsibilities after the withdrawal of
Danish combat forces in 2011 to local interpreters in the service of Danish armed forces in …