[图书][B] Subtitling: Concepts and practices

JD Cintas, A Remael - 2020 - taylorfrancis.com
Subtitling: Concepts and Practices provides students, researchers and practitioners with a
research-based introduction to the theory and practice of subtitling. The book, inspired by …

[图书][B] Becoming a translator: An introduction to the theory and practice of translation

D Robinson - 2019 - taylorfrancis.com
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a
Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains …

Viewers can keep up with fast subtitles: Evidence from eye movements

A Szarkowska, O Gerber-Morón - PloS one, 2018 - journals.plos.org
People watch subtitled audiovisual materials more than ever before. With the proliferation of
subtitled content, we are also witnessing an increase in subtitle speeds. However, there is …

Quality is in the eye of the stakeholders: what do professional subtitlers and viewers think about subtitling?

A Szarkowska, J Díaz Cintas… - Universal Access in the …, 2021 - Springer
Quality is a rather slippery concept, and its assessment in subtitling can be a challenging
task, as its appreciation can easily vary depending on the different stakeholders involved in …

Two or three lines: a mixed-methods study on subtitle processing and preferences

A Szarkowska, O Gerber-Morón - Perspectives, 2019 - Taylor & Francis
The typically recommended maximum number of lines in a subtitle is two. Yet, three-line
subtitles are often used in intralingual English-to-English subtitling on television …

[图书][B] Accessibilitat i traducció audiovisual

A Matamala - 2019 - ddd.uab.cat
3.1. 1 Obres lexicogràfiques 34 3.1. 2 Obres terminològiques 39 3.1. 3 Obres
enciclopèdiques i atles 40 3.1. 4 Gramàtica, ortografia i puntuació 40 3.1. 5 Recursos …

Six-second rule revisited: An eye-tracking study on the impact of speech rate and language proficiency on subtitle reading

A Szarkowska, L Bogucka - Translation, Cognition & Behavior, 2019 - jbe-platform.com
The most famous rule on the speed of subtitles is the six-second rule. In this study we
investigate if the six-second rule is too slow for contemporary viewers. We also address the …

A systematic review of experimental research in audiovisual translation 1992–2020

Z Wu, Z Chen - Translation, Cognition & Behavior, 2021 - jbe-platform.com
This study systematically reviewed 61 experimental studies on audiovisual translation (AVT),
published in academic journals between 1992 and 2020. The review examined five aspects …

[HTML][HTML] Line breaks in subtitling: an eye tracking study on viewer preferences

O Gerber-Morón, A Szarkowska - Journal of eye movement …, 2018 - ncbi.nlm.nih.gov
There is a discrepancy between professional subtitling guidelines and how they are
implemented in real life. One example of such discrepancy are line breaks: the way the text …

Going global against the tide: The translation of Chinese audiovisual productions

J Díaz-Cintas, J Zhang - Babel, 2022 - jbe-platform.com
With the rapid development of digitization and the emergence of social networks and
streaming platforms, audiovisual translation (AVT) has become one of the most prolific …