Strategije prevođenja tabu-tema u hrvatskim prijevodima anglofone dječje književnosti

E Badić - 2023 - repozitorij.unizd.hr
Ovo istraživanje strategija prevođenja segmenata teksta koji sadrže tabu-teme u hrvatskim
prijevodima anglofone dječje književnosti oslanja se na postavke deskriptivne paradigme …

Strani jezici i hrvatski prevoditelji u izdanjima Biblioteke Vjeverica

N Bejdić - 2024 - zir.nsk.hr
Sažetak Diplomski rad naslovljen Strani jezici i hrvatski prevoditelji u izdanjima Biblioteke
Vjeverica istražuje značajnu ulogu koju strani jezici i hrvatski prevoditelji imaju u kontekstu …

An analysis of paratexts in the (re) translations of Oliver Twist into Croatian

E Badić - Libri et liberi: časopis za istraživanje dječje književnosti …, 2020 - hrcak.srce.hr
Sažetak The aim of the present study is to analyse paratextual elements in Croatian (re)
translations of Charles Dickens' classic social novel Oliver Twist; or, The Parish Boy's …

TIPOVI LIKOVA DJEČAKA PUSTOLOVA (HLAPIĆ I PINOKIO)

L Tomić - 2023 - zir.nsk.hr
Sažetak Ovaj završni rad bavi se analizom i usporedbom dvaju dječjih romana, Čudnovate
zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić i Pinocchijeve avanture Carla Collodija. Kroz …

Censorship in translations of children's literature in the former Yugoslavia (1945-1991)

N Čvek - 2021 - repozitorij.unizg.hr
Sažetak After the establishment of The Federal People's Republic of Yugoslavia (later
renamed into Socialist Federal Republic of Yugoslavia) with Josip Broz Tito as its leader …

Pinocchio, fiaba senza tempo e senza eta

M Čeliković - 2021 - repozitorij.unipu.hr
Sažetak Questa tesi di laurea tratta la storia di Pinocchio, dalle sue origini al momento
presente. Ciò a cui si vuole dare una risposta è, come mai una storia così datata possa allo …

Croatian Translation of Michael Coleman's Internet Detectives-Net Bandits: A Look at Translation Strategies

E Vikić-Topić - 2020 - zir.nsk.hr
Sažetak The aim of this graduation thesis is to give a detailed overview of translation
strategies used by Zoran Vučić when translating Michael Coleman's novel Internet …