METIS-II: low resource machine translation

M Carl, M Melero, T Badia, V Vandeghinste, P Dirix… - Machine …, 2008 - Springer
Abstract METIS-II was an EU-FET MT project running from October 2004 to September 2007,
which aimed at translating free text input without resorting to parallel corpora. The idea was …

Scaling up a hybrid MT system: From low to full resources

V Vandeghinste - Evaluation of Translation Technology, 2010 - books.google.com
This article describes a hybrid approach to machine translation (MT) that is inspired by the
rule-based, statistical, example-based, and other hybrid machine translation approaches …

[PDF][PDF] Using monolingual corpora for statistical machine translation: the METIS system

Y Dologlou, S Markantonatou… - … Improving MT through …, 2003 - aclanthology.org
In this article the principles of the METIS Machine Translation system are presented. METIS
employs an extensive tagged and lemmatised corpus of texts in the target language …

[PDF][PDF] Machine Translation for Catalan↔ Spanish: The real case for productive MT

JA Alonso - Proceedings of the 10th EAMT Conference: Practical …, 2005 - aclanthology.org
It may come as a surprise to many people to know that Spain in general and Catalonia in
particular are probably the places in the world where machine translation systems are most …

[PDF][PDF] EC Systran: The Commission's Machine Translation System

A Petrits - Directorate of Resources and Language Support …, 2001 - Citeseer
For more than two decades the European Commission has been developing and adapting a
multilingual machine translation (MT) system for internal purposes. In its current state, the …

[PDF][PDF] Systran: A machine translation system to meet user needs

JP Ryan - Proceedings of Machine Translation Summit I, 1987 - aclanthology.org
It is fitting that we should open this session on commercial machine translation systems with
a presentation on Systran, a pioneer among MT systems, whose users and developers are …

[图书][B] Progress in machine translation

S Nirenburg - 1993 - books.google.com
It is hardly an overstatement to say that machine translation (MT) has recently recaptured its
place as the single most important application of computational linguistics and natural …

Hybrid machine translation guided by a rule-based system

C España Bonet, L Màrquez Villodre… - … XIII: proceedings of …, 2011 - upcommons.upc.edu
This paper presents a machine translation architecture which hybridizes Matxin, a rulebased
system, with regular phrase-based Statistical Machine Translation. In short, the hybrid …

An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability

C Armentano-Oller, AM Corbí-Bellot… - Workshop on open …, 2005 - aclanthology.org
Abstract By the time Machine Translation Summit X is held in September 2005, our group
will have released an open-source machine translation toolbox as part of a large …

Description of the Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system developed using a hybrid combination of human annotation and statistical techniques

MR Costa-Jussà, J Centelles - ACM Transactions on Asian and Low …, 2015 - dl.acm.org
Two of the most popular Machine Translation (MT) paradigms are rule based (RBMT) and
corpus based, which include the statistical systems (SMT). When scarce parallel corpus is …